您要打印的文件是:顽皮老外体验杭州的“疯狂茶壶”

顽皮老外体验杭州的“疯狂茶壶”



作者:佚名    转贴自:本站原创


5毫米厚!西湖昨大面积结冰

青年时报   记者 董洁 骆晓磊  

 

昨天(1224)的冰很厚——据目测,孤山公园附近湖面的冰厚度约有5毫米

结冰的不只是湖面。昨天清晨,杭州有些屋檐上竟然挂下一排冰棱。晶莹剔透、长短不一的冰溜子,像一个透明的冰帘子。这让人不由得想起小时候,每逢冬天就喜欢到处找冰溜子,掰下来玩,有的孩子还会放进嘴里,尝一尝自然界冰的味道。

 

 

顽皮老外体验杭州的“疯狂茶壶”

杭州网     记者 方剑锋

 

 翻手、提壶、拉臂、下腰、点水、回流……收!看着1.2的长嘴铜壶在茶馆小二的手里上下翻飞自如,但到了自己的手里却别别扭扭地动弹不得。引得围观同学大笑不已,来自巴西的大东(中文绰号)也被自己逗笑了。

这些留学生来自巴西、印尼、新加坡、南非……却都是AIESEC的成员。12月初,他们作为志愿者和文化交流的使者来到杭州,学习木刻水印、教小朋友英语、探望残疾儿童、宣传绿色环保……忙得不亦乐乎,他们专程赶来体验一次正宗的中国茶文化。

 

 

 

5 millimetre West Lake froze last night.

 

Youth Times by reporter Dong Jie, Luo Xiaolei

 

The ice over West Lake is stick yesterday(Dec. 24th). The thickness of the ice around Gushan park is around 5 millimetre.

However, the lake is not the only frozen thing. Yesterday morning, icicles were found on eaves. These icicles are crystal clear, like a sheet made of ice. This scene remind people of their childhood, when they picked the eaves, played with them and even tasted them, enjoying the taste of nature.

 

 

 

Naughty Foreigner experiences Hangzhou “Crazy Teapot”

Hangzhou.com by reporter Fang Jianfeng

 

Turn over the hands, drow the teapot, stretch the arms, bend down, drop water, draw back and over. The 1.2 meter long teapot moved freely in the waiter’s hands, but in Da Dong’s hands, it can hardly move. Da Dong’s performance made the students around couldn’t stop laughing, even he himself laughed.

These foreign students are from Brazil, Indonesia, Singapore, South Africa, etc, who are all members of AIESEC. The came to Hangzhou as volunteers and cultural-exchange envoy. In early December, They came and studied woodblock printing, taught children english, visited disabled children, promoted green environment,etc. This time they came and experience the real Chinese tea culture.